Backpack day...Día de Mochila 2019-20
Every June there is a flurry of activity as we end one school year and begin another.
Cada junio hay una gran cantidad de actividad a medida que finalizamos un año escolar y comenzamos otro.Saying good-bye to our 17 graduates:,communicating with their sponsors about leaving the program, taking another student or continuing support
Despidiéndonos de nuestros 17 graduados: comunicándonos con sus patrocinadores sobre dejar el programa, tomar otro estudiante o continuar el apoyo.
Attending graduations: Asistir a graduaciones:
Primaria: Salvador Alvarado
Tele secundaria Guadalupe Victoria |
Backpacks are ordered, custom made, at Tienda Esperanza, Merida
Las mochilas son ordenadas, hechas a medida, en Tienda Esperanza, Mérida
The school supply shopping list... everyone at Papeleria Farah knows Jo-Anne and are eager to help fill the carts.
La lista de compras de útiles escolares ... todos en Papeleria Farah conocen a
Jo-Anne y están ansiosos por ayudar a llenar los carritos.
The list of students & forms in a binder for the uniform store Tienda Erika, Progreso
La lista de estudiantes y formularios en una carpeta para la tienda de uniformes Tienda Erika, Progreso
The list of students for the shoe store Zapateria El Almirante, Progreso
La lista de estudiantes para la zapatería Zapateria El Almirante, Progreso
La lista de estudiantes para la zapatería Zapateria El Almirante, Progreso
The letter for each student describing the process for them to get their uniforms, shoes, school supplies/uniform if going to a school in Progreso, including ID cards for them to give to the uniform and shoe stores.
La carta para cada estudiante que describe el proceso para que obtengan sus uniformes, zapatos, útiles escolares / uniformes si van a una escuela en Progreso, incluyendo tarjetas de identificación para que puedan entregar en el uniforme y en las tiendas de zapatos.
The payment of high school registration fees to COBAY & CETMAR for 40 students.
El pago de la matrícula de la escuela secundaria a COBAY & CETMAR para 40 estudiantes.
Volunteers Set-Up, Fill and Hand out Backpacks
Los voluntarios preparan, llenan y reparten mochilas
Thanks/ Gracias Linda, Ligia, Jo-Anne, Kevin and Gord
Filling the School Bags Llenar las mochilas escolares
Thanks/Gracias to Linda, Ligia, Myra, Donna, Sherri and Jo-Anne
Donna who arranged lunch served by Nancy...deliciosa
Donna que organizó el almuerzo servido por Nancy ... deliciosa
109 students bring their annual letters to their sponsors, update their contact information, pick up their backpacks full of school supplies and have their pictures taken.
COBAY students do not receive backpacks with school supplies because we pay for their inscriptions and books, uniforms & shoes.
109 estudiantes llevan sus cartas anuales a sus patrocinadores, actualizan su información de contacto, recogen sus mochilas llenas de útiles escolares y se toman fotografías.
Los estudiantes de COBAY no reciben mochilas con útiles escolares porque pagamos sus inscripciones y libros, uniformes y zapatos.
Another school year begins... We want to thank our 96 sponsors without whom there would be no program and our volunteers who throughout the year work to make the program a success...
Comienza otro año escolar ... Queremos agradecer a nuestros 96 patrocinadores sin los cuales no habría programa y a nuestros voluntarios que durante todo el año trabajan para que el programa sea un éxito ...
2019-20
La carta para cada estudiante que describe el proceso para que obtengan sus uniformes, zapatos, útiles escolares / uniformes si van a una escuela en Progreso, incluyendo tarjetas de identificación para que puedan entregar en el uniforme y en las tiendas de zapatos.
The payment of high school registration fees to COBAY & CETMAR for 40 students.
El pago de la matrícula de la escuela secundaria a COBAY & CETMAR para 40 estudiantes.
Paying for our CETMAR students Pagando por nuestros estudiantes de CETMAR |
Standing in line waiting to pay for our COBAY students Haciendo cola esperando pagar por nuestros estudiantes COBAY |
1st year of high school... excited and nervous 1er año de secundaria ... emocionado y nervioso |
Volunteers Set-Up, Fill and Hand out Backpacks
Los voluntarios preparan, llenan y reparten mochilas
Setting out all the School Supplies... Exponiendo todos los útiles escolares |
Thanks/ Gracias Linda, Ligia, Jo-Anne, Kevin and Gord
Filling the School Bags Llenar las mochilas escolares
Thanks/Gracias to Linda, Ligia, Myra, Donna, Sherri and Jo-Anne
Donna who arranged lunch served by Nancy...deliciosa
Donna que organizó el almuerzo servido por Nancy ... deliciosa
BACKPACK DAY August 17, 2019 10:00-1:00
DÍA DE LA MOCHILA 17 de agosto de 2019 10: 00-1: 00
COBAY students do not receive backpacks with school supplies because we pay for their inscriptions and books, uniforms & shoes.
109 estudiantes llevan sus cartas anuales a sus patrocinadores, actualizan su información de contacto, recogen sus mochilas llenas de útiles escolares y se toman fotografías.
Los estudiantes de COBAY no reciben mochilas con útiles escolares porque pagamos sus inscripciones y libros, uniformes y zapatos.
Updating contact info..especially Social Media Thx/Gracias Sherri and Donna Actualizando la información de contacto ... especialmente las redes sociales |
A little to the left... thx photographer Paula Un poco a la izquierda ... thx fotógrafo Paula |
Greeter Eva....Brigitte helping Jo-Anne hand out backpacks. Greeter Eva ... Brigitte ayudando a Jo-Anne a repartir mochilas. |
Comienza otro año escolar ... Queremos agradecer a nuestros 96 patrocinadores sin los cuales no habría programa y a nuestros voluntarios que durante todo el año trabajan para que el programa sea un éxito ...
GOOD LUCK TO OUR GRADUATES, ALL OF WHOM ARE GOING ONTO UNIVERSITY/COLLEGE.
BUENA SUERTE A NUESTROS GRADUADOS, TODOS LOS QUE ESTÁN PASANDO A LA UNIVERSIDAD / UNIVERSIDAD.
BUENA SUERTE A NUESTROS GRADUADOS, TODOS LOS QUE ESTÁN PASANDO A LA UNIVERSIDAD / UNIVERSIDAD.
GOOD LUCK TO OUR STUDENTS FOR A SUCCESSFUL 2019-20 SCHOOL YEAR
BUENA SUERTE A NUESTROS ESTUDIANTES PARA UN ÉXITO AÑO ESCOLAR 2019-20
Wonderful to see and share. Thanks to all for your kindness and your practical approach!
ReplyDeleteSo nice to see all the happy faces. We wish them all a terrific school year with much success. Kudos to all the volunteers!
ReplyDelete